+7 (499) 110-86-37Москва и область +7 (812) 426-14-07 Доб. 366Санкт-Петербург и область

Каким образом вскрывается факт подлога документа

Каким образом вскрывается факт подлога документа

При работе с древними и средневековыми документами следует постоянно иметь в виду, что некоторые из них могут оказаться подложными. Будучи глубоко убеждены, что подавляющая часть античной, средневековой литературы — подлинная хотя и подверглась в XVII—XVIII веках тенденциозному редактированию , мы тем не менее должны познакомить читателя с некоторыми поучительными примерами, демонстрирующими диапазон возможных подделок и то противодействие, которое приходилось часто преодолевать, чтобы доказать факт подлога. Таким образом, цель настоящего раздела — обратить внимание читателя на необходимость осторожного обращения с первоисточниками. Кроме того, не исключено, что некоторые тексты были объявлены подложными лишь на том основании, что они слишком явно противоречили скалигеровской хронологии древности. Такие тексты сегодня с точки зрения предлагаемой нами новой, более короткой хронологии могут оказаться не подложными, а подлинными.

Дорогие читатели! Наши статьи рассказывают о типовых способах решения юридических вопросов, но каждый случай носит уникальный характер.

Если вы хотите узнать, как решить именно Вашу проблему - обращайтесь в форму онлайн-консультанта справа или звоните по телефонам, представленным на сайте. Это быстро и бесплатно!

Содержание:

Льготы в сфере образования как вид социального обеспечения

При работе с источниками следует иметь в виду, что некоторые из них могут оказаться подложными. Мы приведем некоторые поучительные примеры подделок, демонстрирующие их широкий диапазон. Заодно станет ясным то противодействие, которое приходится часто преодолевать, чтобы доказать сам факт подлога. Для более детального знакомства с историей некоторых известных подделок см. С другой стороны, как мы начинаем понимать, некоторые из источников, объявленные сегодня скалигеровской историей подделками, напротив, могут оказаться подлинниками.

Их могли заклеймить как подлоги лишь на том основании, что они слишком ярко противоречили скалигеровской версии истории. До Ренессанса благочестивый монах подделывал творения "отцов церкви" В эту эпоху мистификация входила в виде "идеологических резервов" и помогала клерикалам XVI века удерживать свои позиции, обогащая боевое снаряжение церкви многочисленными подделками: святым Бернгардом, подделанным в году Жаном Гарландом; полемической книгой святого Афанасия, направленной против еретиков и написанной епископом Вигилиусом, комментариями святого Амвросия и посланиями апостола Павла, подделанными донатистом Тихониусом в году и т.

Мы цитируем книгу Е. Ланна по обширному обзору, составленному Н. Морозовым [], т. Один из известных ученых-гуманистов Сигониус опубликовал в году неизвестные до него отрывки из "De Consolatione" Цицерона. Симуляция была сделана с таким мастерством, что обнаружилась только через двести лет, да и то случайно: было найдено письмо Сигониуса, в котором он сознавался в фальсификации.

Совершенно случайно удалось установить, что венецианец Коррарио Corrario издал ее в XVI веке от своего имени, никого не пытаясь ввести в заблуждение. Немецкий студент XIX века Вагенфельд Wagenfeld якобы перевел с греческого на немецкий историю Финикии, написанную финикийским историком Санхониатоном и переведенную на греческий язык Филоном из Библоса.

Находка произвела огромное впечатление, один из профессоров дал предисловие к книге, после чего она была издана, а когда у Вагенфельда потребовали греческую рукопись, он отказался ее предоставить. В двадцатые годы XX века немец Шеннис продал в Лейпцигскую библиотеку несколько фрагментов из "классических" текстов.

Среди них, в частности, был фрагмент из сочинений Плавта, написанный пурпурными чернилами. Хранители кабинета рукописей Берлинской академии наук заявили: "Прекрасный почерк, носит все черты, характерные для очень давнего периода. Видно, что это фрагмент роскошной книги; употребление пурпурных чернил свидетельствует о том, что книга находилась в библиотеке богатого римлянина, может быть, в императорской библиотеке.

Мы уверены, что наш фрагмент является частью книги, созданной в самом Риме" [], с. Однако через два года последовало скандальное разоблачение всех рукописей, представленных Шеннисом. В году Монтескье опубликовал во французском переводе греческую поэму в духе Сафо, сообщив в предисловии, что эти семь песен, носящих общее имя Temple de Cnide, написаны неизвестным поэтом, жившим после Сафо, и найдены им в библиотеке одного греческого епископа.

Позже Монтескье признался в мистификации. Эффектной подделкой античных классиков является мистификация Пьера Луиса Louis. Томик его "Песен поэтессы Билитис" вышел в году, а раньше отдельные ее песни печатались им в Mercure de France. В предисловии Луис сообщал о найденных им песнях этой неизвестной греческой поэтессы VI века до н. Два немецких ученых - Эрнст и Вилламовиц-Мюлендорф - тотчас же посвятили новооткрытой поэтессе статьи, и имя ее было внесено в "Словарь писателей" Лолье и Жиделя.

В следующем издании "Песен" Луис поместил портрет поэтессы! Успех был огромен. Еще в году не всем было известно о мистификации, так как в этом году Луис получил от одного афинского профессора письмо с просьбой указать, где хранятся оригиналы песен Билитис. В конце XIX века некий Шапира, торговец из Иерусалима, предложил Британскому музею древнюю рукопись, - якобы первого тысячелетия до н.

В тексте, написанном "моавитскими" письменами, рассказывалось о странствовании евреев по пустыне после исхода из Египта, причем повествование не во всем сходилось с тем, что рассказывает известный нам сегодня канонизированный вариант книги Второзакония. Между прочим, не исключено, что Шапира действительно нашел или переписал какой-то старый текст, расходящийся со скалигеровской версией истории. Открытие вызвало большой интерес, многие специалисты без колебаний подтвердили подлинность рукописи.

Хранитель отдела рукописей Британского музея Ч. Гинзбург занялся детальным исследованием памятника, а известный палестиновед Х. Гуте опубликовал свой перевод текста. Французское министерство просвещения командировало известного ученого Клермона-Ганно в Лондон для изучения рукописи.

Однако, он встретился с неожиданными трудностями: ни сам Шапира, ни даже администрация Британского музея, не допускали его к исследованию оригинала! С большим трудом Клермону-Ганно удалось лишь на несколько минут оказаться рядом с рукописью.

Как он заявил, этого оказалось достаточно, чтобы возникло подозрение, что рукопись - фальшивка. Потом стали утверждать, что Шапира сшил несколько отрезанных краев старых синагогальных свитков Торы и написал "древним" шрифтом часть текстов Второзакония. Окончательное заключение было опубликовано в газете "Тайм", в которой Шапира и обвинили в фальсификации. Шапира покончил жизнь самоубийством, а рукопись странным образом куда-то внезапно исчезла [], [], т. Повторим, что, может быть, тут мы сталкиваемся с ситуацией, когда скалигеровская история воспрепятствовала введению в научный оборот действительно подлинного старого текста, расходящегося с принятой сегодня версией.

Почти никто из мистификаторов не признавался по доброй воле. Макферсон и Вячеслав Ганка, так и сошли в гроб со своими подлогами. Проспер Мериме, Сенковский, Срезневский - признавались, но их мистификации нельзя считать особо серьезными. Двадцать пять таких писем было издано с предисловием Роберта Броунинга. Совершенно случайно Пальгрэв обратил внимание на то, что одно из "писем" является отрывком из статьи его отца, помещенной в журнале в году.

Поддельным оказался весь сборник. Хорошо известен скандал с Мишелем Шалем, который обнародовал письмо Паскаля к Бойлю, где Паскаль излагает гипотезу о взаимном притяжении тел! А на следующем заседании Французской академии Шаль огласил и другое "свежее" письмо Паскаля к Ньютону - тогда студенту - в котором Паскаль знакомит Ньютона с законом тяготения.

Крупный скандал, вызванный этими письмами, только через два года привел к разоблачению фальсификации. Автором оказался некий Врэн-Люка. В декабре года сын известного библиофила в Лондоне Самюэля Айрланда - семнадцатилетний Вилльям - вручил отцу ипотеку то есть договор на заклад земельного участка , заключенную между В.

Шекспиром и землевладельцем Фрэзером. Через три месяца Вилльям сообщил, что нашел много документов, связанных с Шекспиром: театральные заметки, несколько контрактов с актерами, книги с пометками Шекспира на полях, переписанный экземпляр "Короля Лира" с вариантами, неизданные фрагменты "Гамлета" и два любовных письма Шекспира, адресованных мисс Hathway, причем в одно был вложен локон поэта!

В лавке отца устроили выставку всех этих драгоценностей. Знаменитый биограф Самюэля Джонсона Боссвель в экстазе опустился перед витриной на колени. Весь литературный и научный Лондон перебывал в лавке. Оба Айрланда были приняты одним из членов королевского дома. Шекспирологи были в восторге, кроме одного - Эдмунда Мэлопа. А между тем Вилльям "нашел" написанную белыми стихами неведомую трагедию Шекспира "Wortigern and Rowena" о битве англичан с пиктами и шотландцами после отплытия из Англии римских легионов Гонория.

Трагедию поставили в знаменитом Дрюриленском театре директор Шеридан 2 апреля года. Трагедия провалилась. И тут Вилльям, наконец, сознался в подделке всех этих "древностей". Тогда сын издал брошюру с подробной историей мистификации. Разразился скандал.

Напомним, что здесь мы пользуемся обзором Е. Ланна []. Отдельную группу составляют мистификаторы, искренне преданные какому-либо лицу и составляющие от его имени какой-либо выгодный для последнего текст. От имени Марии Стюарт в году было опубликовано весьма посредственное, но очень трогательное стихотворение якобы написанное ею перед казнью.

Хотя автором оказался журналист Керлон Querlon , некоторые биографы Стюарт продолжали приписывать ей эту "прощальную песню". Поддельны два тома "Воспоминаний аристократки", агента герцога Ровиго, следившей в Англии за семьей Бурбонов. Автор - все тот же Лямот-Лангон. В следующем году он выпустил в Лондоне якобы мемуары Софи Арну Arnould в двух томах, а в Париже - якобы мемуары герцогини Дю-Берри в трех томах. Опытным фальсификатором был дипломат де-Вилламарэ de Villamarest , на которого в свое время обратил внимание Наполеон.

Используя около сотни страниц воспоминаний Бурьенна Bourienne , секретаря, а затем министра Наполеона, Вилламарэ выпустил в годах в Париже десять томов "Мемуаров г. Бурьенна о Наполеоне, директории, консульстве, империи и реставрации", имевших скандальный успех благодаря большому числу умело поданных порнографических анекдотов [].

Вилламарэ подделал также "Мемуары камеристки Жозефины о частной жизни этой императрицы, ее родни и двора", вышедшие в году в двух томах, а также мемуары композитора Бланджини Blangini , опубликованные в году. Имя фальсификатора де-Куршана связано с мемуарами известного Джузеппе Бальзамо графа Калиостро , бывшего - перед французской революцией - звездой великосветских салонов многих европейских стран.

В году Бальзамо приговорили в Риме к смертной казни за "кудесничество", но папа заменил смерть пожизненным заключением. Бальзамо умер в году, в тюрьме, в возрасте 52 лет []. В году в парижской газете Presse было объявлено о печати мемуаров Бальзамо. Первый эпизод под названием "Val funeste" был напечатан раньше, а в октябре того же года появилась статья с доказательством, что эпизоды этих псевдо-мемуаров почти целиком заимствованы из польских романов Потоцкого.

В результате громкого и длительного скандала газета "Пресса" предъявила де-Куршану иск, и суд окончательно удостоверил подложность "мемуаров Калиостро". В году Бальзак выпустил "Воспоминания палача", от имени палача Сансона - представителя известной династии палачей Парижа, деятельность которых всегда была окутана легендами. В году Грегуар опубликовал "воспоминания" парижского палача Шарля-Анри.

Третья подделка этого рода пользовалась грандиозным успехом. В году опубликован шеститомник "Семь поколений палачей. Мемуары Сансонов, приведенные в порядок, проредактированные и опубликованные А. Сансоном, палачом при французском суде". В предисловии сурово говорилось, что он - последний из Сансонов - поставил перед портретами своих предков чашу с водой и, принимаясь за эти воспоминания, торжественно вымыл руки, чтобы смыть кровь "своих ближних".

Все шесть томов были переведены на иностранные языки и разошлись огромными тиражами. Скандальная мистификация раскрылась в году []. Мериме задумал, увлекаясь славянами, поехать на Восток, чтобы описать их. Но для этого нужны деньги.

5. Литературные и археологические фальсификации

В теории права социального обеспечения одной из функций этой отрасли является социально-адаптационная [1] , заключающаяся в поддержании социального статуса граждан путём предоставления различных видов материального обеспечения, социальных услуг, льгот с целью поддержания достойного уровня жизни, а также восстановление полноценной жизнедеятельности человека, позволяющей ему обучаться, трудиться, общаться с другими людьми, самостоятельно себя обслуживать. Сегодня правом на данную льготу обладают дети-инвалиды, инвалиды I и II групп, победители и призеры заключительного этапа всероссийской олимпиады школьников, чемпионы и призеры Олимпийских игр, Паралимпийских игр и Сурдлимпийских игр, чемпионы мира, дети-сироты и иные категории граждан. Вопрос о том, какие последствия повлечет предоставление абитуриентом документов, содержащих заведомо ложные сведения, дающие право на получение льготы при поступлении в высшее учебное заведение, если данный факт станет известным в процессе обучения лица? Понесет ли данное лицо какую-либо ответственность? Толковый словарь С.

Обновление материалов сайта 17 января г. Плаксине, графе Л.

Недавно общественность облетела новость о первом случае продажи квартиры мошенниками с помощью ЭЦП и подделки документов. Когда я раньше читал подобные новости, всегда воспринимал отстранённо, как будто со мной этого не может произойти, но я ошибался. И теперь могу заявить, в зоне риска мошенников — каждый, увы, даже хабровчане. Хотя в моём случае ситуация попроще, квартиру у меня не переписывали, зато куда более распространена — я и моя супруга без нашего ведома стали директорами нескольких ООО. Напоминаю, что подписание документов с помощью ЭЦП равносильно подписанию собственноручной подписью юр.

При работе с источниками следует иметь в виду, что некоторые из них могут оказаться подложными. Мы приведем некоторые поучительные примеры подделок, демонстрирующие их широкий диапазон. Заодно станет ясным то противодействие, которое приходится часто преодолевать, чтобы доказать сам факт подлога. Для более детального знакомства с историей некоторых известных подделок см. С другой стороны, как мы начинаем понимать, некоторые из источников, объявленные сегодня скалигеровской историей подделками, напротив, могут оказаться подлинниками. Их могли заклеймить как подлоги лишь на том основании, что они слишком ярко противоречили скалигеровской версии истории. До Ренессанса благочестивый монах подделывал творения "отцов церкви"

.

.

.

.

.

.

Фальшивый исторический документ в виде подделки, подлога и возникновения как настоящих, так и поддельных документов, Таким образом далеко не всякий факт был «приличен к о призвании варягов, о крещении Руси, но вскрывает подлоги отдельных дворянских документов и.

.

.

.

.

.

.

.

Комментарии 1
Спасибо! Ваш комментарий появится после проверки.
Добавить комментарий

  1. Аким

    Доброго времени. Сегодня пытался получить полис осаго без дополнительных услуг. Нечего не вышло. Как мне объяснили что , мы только агенты, мы не можем вам дать официальный отказ так как у нас нет на это полномочий. А устно мне отказали в услуге страхования без дополнительных услуг.

© 2018-2019 rst-proekt.ru